Fronting in English with Reference to Translation

  • Dr.Sameer Salih Mehdi

Abstract





Recent studies have focused attention on language according to use. The basic element of such a language is not the sentence but the text. Many linguists have dealt with texts from different aspects, among them is the study of text according to the theme–rheme notion which is speaker-oriented and given- new notion which is hearer-oriented.Most of linguists agree that theme often stands for given whereas rheme for new. In English, when there is some departure from the norm, the departure is called markedness by the linguists. Consequently, fronting is realized when there is a marked theme not an unmarked one. 





 

 

 

Published
2018-08-07
How to Cite
SALIH MEHDI, Dr.Sameer. Fronting in English with Reference to Translation. Mustansiriyah Journal of Arts (MuJA), [S.l.], n. 52, p. 1:16, aug. 2018. ISSN 0258-1086. Available at: <http://amm.uomustansiriyah.edu.iq/index.php/mustansiriyah/article/view/738>. Date accessed: 03 dec. 2021.
Section
Articles