تمديد Beaugrande مخطط Informativity النصية لتشمل ترجمة النصوص الأدبية
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
يُعتقد أن المعلوماتية وأوامرها كما حددها Beaugrande لها أهمية كبيرة في استيعاب ST بواسطة المترجم ، وإنتاج TT بواسطة المترجم وفهم TT بواسطة المستقبِل. في الواقع ، يتم تكرار عملية الاتصال في أي مهمة للترجمة ، مع أخذ المترجم
تفاصيل المقالة
إصدار
القسم
مقالات

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
يحتفظ المؤلفون بحقوق الطبع والنشر ويمنحون المجلة حق النشر الأولي، مع ترخيص العمل في نفس الوقت بموجب ترخيص المشاع الإبداعي (CC-BY) 4.0 الذي يسمح للآخرين بمشاركة العمل مع الاعتراف بتأليف العمل والنشر الأولي في هذه المجلة.