المبالغة في النص القراني البياني مع الاشارة الى الترجمة
DOI:
https://doi.org/10.35167/muja.v0i61.530الكلمات المفتاحية:
الانكليزية، ترجمة، العربية، المبالغةالملخص
يتناول هذا البحث موضوع المبالغة في النص البياني القراني وامكانية ترجمته الى اللغة الانجليزية. في بداية هذا البحث، تطرق الباحث الى التعريف بهذا الموضوع ومفهومه لدى البلاغيين واللغويين العرب وغيرهم . كما عالج الباحث السمات البلاغية وغير البلاغية المستخدمة في تفسير المبالغة في اللغة العربية وحاول أن يدرس ويحلل نماذج من النصوص القرآنية الكريمة ذات الصلة حيث أظهرت هذه الدراسة بعض المميزات البلاغية الدقيقة التي تعد مهمة جداً من الناحية الاسلوبية (الجمالية) والدلالية. ومن الموضوعات الأخرى التي أشتمل عليها البحث تصنيف أنواع المبالغة وتوضيح وظائفها ودلالاتها في اللغة العربية وحصرها في النصوص القرانية المختلفة . وفي القسم الأخير من البحث عرض الباحث بشىء من التفصيل بعض الأفكاروالطرائق التي يمكن أن تساعد في ترجمة أنواع المبالغات في النص القراني الكريم الى اللغة الأنجليزية. وقد تضمن البحث أيضاً أهم الأستنتاجات التي توصّل اليها الباحث.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2018 مجلة آداب المستنصرية

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.